|
ПРОГРАММА ОКАЗАНИЯ ИНФОРМАЦИОННЫХ УСЛУГ
Семинар-тренинг: Бизнес-лексика
Продолжительность — 2 дня (16 часов)
Автор — бизнес-тренет Н.В. Моисеева
Идентификационный номер — СМК.11.1.19
1. Область применения
Рекомендуется всем организациям, желающим повысить компетентность персонала в области употребления современной бизнес-лексики. В программе участвует персонал организации, непосредственно принимающий участие в общении с клиентами, заказчиками, партнерами компании, определяемый службой управления персонала.
2. Задачи тренинга
- Дать представление аудитории об особенностях употребления бизнес-лексики в деловой среде
- Отработать практические навыки употребления бизнес-лексики в ходе практических занятий с аудиторией
3. Термины и определения
3.1 Лексика — словарный состав языка, какого-либо его стиля, сферы, а также чьих-либо произведений, отдельного произведения.
3.2 Tepмин — cлoвo или ycтoйчивoe cлoвocoчeтaниe, кoтopoмy пpиписано oпpeдeлeннoe пoнятиe, yпoтpeбляeмoe в нayкe, тexникe, иcкycстве и дpyгиx oблacтяx cпeциaльнoй дeятeльнocти.
3.3 Пpoфeccиoнaлизмы — cлoвa, вoзникaющиe в двyx cлyчaяx: когда cпeциaльнaя oблacть дeятeльнocти нe имeeт cвoeй тepминoлoгии (напpимep, oxoтa, pыбoлoвcтвo, peмecлa и дp.) и кoгдa cлoвo cтaнoвится нeoфициaльным зaмeнитeлeм тepминa.
3.4 Пpoфeccиoнaльнaя жapгoннaя лeкcикa — фopмa пpoфeccионaльнoгo пpocтopeчья.
3.5 Apxaизм — cлoвo или cлoвocoчeтaниe, вышeдшee из yпoтpeбления и пoтoмy вocпpинимaeмoe кaк ycтapeвшee.
3.6 Иcтopизм — paзнoвиднocть apxaизмa — cлoвo или cлoвocoчeтаниe, oбoзнaчaющee пpeдмeт, вышeдший из yпoтpeблeния.
3.7 Heoлoгизмы — cлoвa, oбoзнaчaющиe нoвыe пoнятия и пpeдмeты
3.8 Лeкcичecкиe coкpaщeния (aббpeвиaтypы) — cлoжнocoкpaщeнные cлoвa, oбpaзoвaнныe пyтeм yдaлeния чacти cocтaвляющиx иx букв или из чacтeй cлoв.
3.9 Языкoвые фopмyлы — ycтoйчивые (шaблoнные, cтaндapтные) языковые oбopoты, иcпoльзyeмые в нeизмeннoм видe.
3.10 Пapoнимы — близкиe пo звyчaнию poдcтвeнныe, oднoкopeнныe cлoвa, paзличaющиecя знaчeниeм.
3.11 Плeoнaзмы — cлoвa, близкиe пo смыcлy.
4. Цели программы
Сформировать представление об особенностях бизнес-лексики и ее реализации в деловой среде.
Слушатели должны научиться:
- Пониманию сочетаемости отдельных слоев лексики в деловой среде.
- Основам расстановки ударения в словах, относящихся к бизнес-процессам.
- Пониманию норм словоупотребления бизнес-лексики в деловой среде.
5. Мероприятия
| № |
Тема |
Задачи |
Время |
| День 1 |
| 1 |
Знакомство с аудиторией |
Знакомство с аудиторией, представление участников тренинга |
10 мин |
| 2 |
Особенности употребления бизнес-лексики в деловой сфере |
Употребление терминологии, трудности в употреблении терминов, неоднозначность термина, его непонятность адресату, термины-синонимы, номенклатурная лексика, процедурная лексика, профессионально-жаргонная лексика. Практическое задание аудитории: правильное употребление терминов в деловой речи, составление текста с использованием профессиональной терминологии. |
25 мин |
| 3 |
Особенности употребления неологизмов в деловой речи |
Два вида неологизмов деловой речи. Позволительное и непозволительное употребление профессиональных неологизмов в деловой речи. Практическое задание аудитории: определение правильного/неправильного словоупотребления в деловой речи профессиональных неологизмов |
15 мин |
| 4 |
Особенности употребления заимствованных слов в деловой речи |
Понятие заимствованных слов, примеры наиболее часто употребляемых заимствованных слов в деловой сфере, ограничения в употреблении заимствованных слов в деловой речи. Практическое задание участника тренинга: определение «правильного»/»неправильного» употребления заимствованных слов в деловой сфере |
15 мин |
| 5 |
Особенности употребления слов с универсальным значением в деловой сфере |
Нормированность употребления в деловой сфере слов с универсальным значением. Практическое задание группе: составление текста в рамках делового стиля с использованием лексики с универсальным значением |
15 мин |
| 6 |
Особенности употребления сокращений в деловой сфере |
Аббревиатуры, их виды, особенности употребления в бизнес-среде. Практическое задание для аудитории: нахождение ошибок при использовании сокращений в тексте делового письма |
15 мин |
| 7 |
|
Кофе-брейк |
15 мин |
| 8 |
Особенности употребления языковых формул в деловой речи |
Основные требования к использованию языковых формул в деловой речи. Практическое занятие для аудитории: составление текста делового письма с использованием деловых формул |
15 мин |
| 9 |
Ограниченная сочетаемость слов в деловой речи |
Особенности сочетаемости лексических слоев в деловой речи. Практическое задание для аудитории: составить по 1 предложению с правильной сочетаемостью слов и по 1 предложению с нарушенной сочетаемостью слов |
15 мин |
| 10 |
Типичные языковые ошибки в текстах документов |
Неразличение слов-паронимов, невнимание к оттенкам слов-синонимов, наличие в тексте слов-плеоназмов, наличие в тексте тавтологии, многословие, употребление слов с противоположным значением, ошибки в употреблении фразеологизмов. Практическое задание для группы: выделение в деловом тексте ошибок, определение ошибки |
30 мин |
| 11 |
Особенности произношения бизнес-лексики |
Нормы произношения бизнес-лексики. Работа с орфоэпическим словарем русского языка. Запоминание произношения слов. |
15 мин |
| 12 |
Анализ деловых текстов |
Практическая работа для группы. Аудитории предлагается ряд текстов официально-делового стиля, необходимо проанализировать их с учетом полученной на тренинге информации. |
25 мин |
| 13 |
Подведение итогов тренинга |
Основные достижения в ходе тренинга, анализ проделанной работы, предложения и замечания |
5 мин |
| День 2 |
| 1 |
Особенности орфографии бизнес-лексики |
Правильное написание отдельных слов, слова из словаря и проверяемые слова. Практическое задание: написать диктант, проверить ошибки |
20 мин |
| 2 |
Толкование слов иноязычного происхождения |
Определение толкования иноязычных слов. Запоминание толкования слов, употребление в деловой речи. Групповая работа. |
30 мин |
| 3 |
Виды текстов делового стиля языка |
Практическое задание: написать вариант текста в официально-деловом стиле, выбрав вид документа: отчет, письмо-приглашение, объявление и т.д. Оригинальный текст прилагается |
25 мин |
| 4 |
Исправление речевых ошибок в текстах делового стиля |
Слушателям предлагается найти и исправить речевые ошибки с учетом знаний, полученных на тренинге |
25 мин |
| 5 |
Особенности ударения в бизнес-лексике |
Нормы русского ударения в бизнес-лексике. Практическая работа: расставить ударения в словах; проанализировать ошибки. Индивидуальная и групповая работа |
20 мин |
| 6 |
|
Кофе-брейк |
20 мин |
| 7 |
Изменение существительных на –а, -я, -ы, -и во мн. ч. И. п. |
Правила изменения существительных (акцент на окончании). Практическое задание: изменить указанные существительные, проанализировать ошибки. |
20 мин |
| 8 |
Склонение числительных в текстах делового стиля |
Особенности употребления числительных в текстах делового стиля (делопроизводство, реклама). Практическое задание для группы: просклонять составное числительное. |
20 мин |
| 9 |
Лексические особенности составления автобиографии, резюме |
Употребление бизнес-лексики в резюме и автобиографии. Практическое задание для группы: используя содержание текста, написать свою автобиографию |
25 мин |
| 10 |
Особенности употребления бизнес-лексики при составлении документов |
Требования к написанию справки, приказа, трудового соглашения, договора, платежного поручения, гарантийного письма. Практическая работа для аудитории: написать указанные документы, используя полученные знания. Групповая работа слушателей |
30 мин |
| 11 |
Подведение итогов работы |
Анализ работы группы, пожелания, замечания |
5 мин |
Вернуться к списку программ
|